Übertragung des gesamten Ratgebers vom Cover bis zum Buchrücken (Dezember 2014 bis Januar 2015)
Der gut strukturierte und umfassende Leitfaden deckt alles ab, was der gestresste Mitteleuropäer zum Abschalten braucht – vom Equipment über den Sonnengruß bis hin zu fortgeschrittenen Übungsreihen.
Dank meiner eigenen Yoga-Erfahrung ging mir die Übersetzung leicht von der Hand. Der Recherche-Aufwand beschränkte sich auf die Asana-Bezeichnungen, zur doppelten Absicherung. Schließlich wird auch sicher der eine oder andere Yoga-Lehrer das Buch in die Hände bekommen haben. Deshalb mussten sowohl die Terminologie als auch die Beschreibungen der Bewegungsabläufe perfekt sitzen. Die Inhalte wollten außerdem authentisch formuliert und präsentiert werden. Mit yogatypischen Satzstrukturen, Metaphern und eleganten Anleitungen. Das kann nur verinnerlicht haben, wer zuvor schon viele Yogastunden hinter sich gebracht hat. Der eher freche, fordernde und zackige Drill eines Fitness-Ratgebers etwa wäre hier vollkommen fehl am Platz gewesen.