Übersetzung und Betreuung einer der beiden weltweit größten mehrsprachigen Basketballsimulationen für einen Global Player der Videospiel-Industrie (Juni 2014 bis Juli 2016)
Hier ging es um die Übertragung von In-game-Assets sowie Marketing-Content wie Blogs, Video-Kommentare und News für die Website.
Als ehemaliger Uni- und leidenschaftlicher Hobby-Basketballer verfolge ich mit großem Interesse die BBL sowie die wichtigsten Spiele der NBA. Auch beim hiesigen BBC Bayreuth sowie bei den Brose Baskets in der nahegelegenen Freak City in Bamberg schaue ich immer wieder gern vorbei. Die Übersetzungen profitieren enorm davon, dass ich die Basketball-Szene kenne und den Jargon beherrsche.
Aus Gründen der Geheimhaltung darf ich manche Projekte nur in der B2B-Kommunikation eindeutig benennen, also in der direkten Kommunikation mit meinen Kunden. Eine detaillierte Aufstellung meiner einschlägigen Projekterfahrung schicke ich Ihnen gern auf Anfrage.