section_topline
Thorsten Distler
Traducteur diplômé + concepteur-rédacteur certifié + coach sportif certifié
section_navigation
section_component

Michael Matthews : livre et blog minceur

Traduction des guides minceur Plus musclé, plus mince, plus fort et Plus tonique, plus mince, plus musclée (de mai à octobre 2016)

Ces deux guides exhaustifs de plus de 300 pages chacun s’adressent à tous ceux qui souhaitent mincir durablement. Dans ces ouvrages traitant de santé, de nutrition et de forme avec une approche scientifique, l’auteur étaye son propos par des résultats d’études puisés dans ses vastes connaissances.

Étant donné que ces numéros s’adressaient à un large public, j’ai veillé avant tout à rendre les références scientifiques et les données physiologiques de façon aussi parlante que possible.

Suite à ces deux traductions, j’ai également été chargé de travailler sur l'un des blogs YouTube de Matthews. J'ai donc visionné la vidéo, sélectionné des séquences appropriées avec définition des codes temporels, puis j'ai traduit le texte en allemand et j'ai enregistré les commentaires en voix off en qualité CD. Le client n’avait plus qu’à intégrer le doublage au montage et à télécharger la vidéo.

Idées flamboyantes

DANGER POUR LES CONTENUS SECS

Application, brochure ou site web : les textes et les traductions rédigés avec flamme sont un vrai danger pour les contenus secs et arides. Ils se répandent comme une traînée de poudre. Au premier coup d'œil, votre public s’embrasera pour votre marque !
Haut de page