section_topline
Thorsten Distler
MA Translator + Certified Copywriter + Certified Fitness Trainer
Kontakt
Datenschutz
Impressum
Sitemap
Deutsch
English
Français
section_navigation
Home
Profile
Education
Professional development
Services
Creative Translation
Transcreation
Copywriting
Industries
Sports and Health – Overview
Sports and health – submarkets
Portfolio
Creative Translation
Copywriting
Success Stories
Case Studies
Client Feedback
Client Portfolio
Info Zone
Peak Performance
Plus Effect
Pro Specs
Man or Machine
Marketing Translation
Sample Translations
Office Insights
Videos
Training
Home
Profile
Education
Professional development
Services
Creative Translation
Transcreation
Copywriting
Industries
Sports and Health – Overview
Sports and health – submarkets
Portfolio
Creative Translation
Copywriting
Success Stories
Case Studies
Client Feedback
Client Portfolio
Info Zone
Peak Performance
Plus Effect
Pro Specs
Man or Machine
Marketing Translation
Sample Translations
Office Insights
Videos
Training
My profile
Privacy settings
Activity
Sign out
Your shoppingcart is empty.
Continue shopping.
Menu
section_component
Sitemap - www.textandtranslationplus.com
codeDESIGN Main Menu EN
Home
Profile
Education
Professional development
Services
Creative Translation
Transcreation
Copywriting
Industries
Sports and Health – Overview
Sports and health – submarkets
Portfolio
Creative Translation
Copywriting
Success Stories
Case Studies
Client Feedback
Client Portfolio
Info Zone
Peak Performance
Plus Effect
Pro Specs
Man or Machine
Marketing Translation
Sample Translations
Office Insights
Videos
Training
Silvia Ferrero, Project Manager
I have been working with Thorsten for over 5 years, and I'm very happy with his performance. He is very professional, reliable and always produces high-quality work.
Brigitte Berner, Localisation Vendo...
We did another quality check. The result is EXCELLENT! Well done, keep up the great work. :-)
Chris Wells, Service Unit Manager, ...
The feedback was very positive. Client very happy with what we sent over. You smashed it!
Heiko Hegewisch (Kundenbetreuung), ...
Thank you! Our client in Luxemburg was really happy!
Lizzy Untermann, Project Manager
Thanks a lot for a great job (as usual ;-) )!
Diana Díaz Montón, Project Manager...
By the way, we recorded the German videos this morning and the voice-over actor was quite impressed with the quality of the German text. So impressed, in fact, that he could not be...
Jan Fitschen, book author and Europ...
Hello Thorsten, I got my hands on the first copy of Wunderläuferland Kenia two days ago and must say that I am extremely pleased with it. Thank you ever so much for your fantastic ...
Matthias Hues, Actor and Martial Ar...
Page for page, the wonderful fitness book that Thorsten translated is just as good as the English original, if not better! Greetings from Hollywood!
Review in PC Action magazine (12/20...
Other arguments in favour of the game: the first-rate dubbing and admirable German translations.
Brendan Tinnelly, Project Manager
Hi Thorsten, I hope all is well. I’ve attached some review feedback for your work on Batch 01. Overall, feedback was very good.
Hagen Hellwig, Editor-in-Chief
Hello Thorsten, It’s good to see you find new creative solutions. In such an environment, it’s really entertaining and inspiring to play and work with words.
Mackenzie Martin, Project Manager a...
Today we had a couple of representatives from Apple visiting. They said that we're really good on the English and German localization front! I just wish we could clone you to have ...
Cesira C., Language Project Lead
We have received the results of the QA performed on batch 2. I am happy to say that the result is excellent :)
Niamh Cunningham, Senior Service Ma...
Thanks for all that you do to make us look great.
Silvia Ferrero, Project Manager
First of all, I would like to say thank you very much for your work. The client has imported the files into the game already and they are very pleased with the results. :) They per...
Diana Díaz Montón, Project Manager...
I've known Thorsten for many years now, as in more than ten years, and it's always been a pleasure working with him. He is an excellent professional, highly reliable, on time and w...
Review on Computer Bild for Fallout...
Particularly the avatar dubbing is right up there with the best that the world of computer and video games currently has to offer. The developers have injected so much emotion into...
Matthew Devine, Social Marketing Ma...
Many thanks for completing the translation. Our German site manager was impressed with your efforts.
Frank Haut, Managing Director
Hi everyone! Because we all worked together so successfully last year on the translations for Far Cry 3 and Assassin’s Creed 3, I would like to use the same team again this year.
BEWARE!
POWERFUL CUSTOMER MAGNET
Do you really want to go down that road? Run the risk that people will stick to your copy and products like flies to flypaper? Then try out the customer magnet. But when you can’t shake those pesky customers off, don’t say I didn’t warn you!
SWITCH ON THE CUSTOMER MAGNET
section_footer_pre
section_footer
to top